Ese në një fjali / Eseuri dintr-o frază / One sentence essays ©
[SQ]
Shorti i titullon shënimet „Thematicon” (thur me mend edhe rimat Thaliaticon dhe Thanaticon). Si në Eastories
– titull i një cikli skenarësh, Thematicon-i
është hartuar nga Shorti prej Them, Thema/tik dhe kon, që edhe në shqip, edhe në rumanisht përshkruan thjesht
hapësirën ku Shorti çon jetën dhe dorëshkrimet. Jeta në e nga një kon –
hijeje, terri, muzgu, drite, varet. Ai bën jetën e tërhequr të një tetëdhjetë
vjeçari, të themi, i bindur se disa viganë të artit rrinë nëpër cepa ngaqë nuk
i nxe pjesa tjetër e botës. Padyshim që nuk ka zgjedhur tërheqjen që të bëhet
vigan. Ai vetëm s’ka mundur të mos tërhiqet. Qysh në fëmininë e hershme ka
ëndërruar një cep ku të mos e plagosin për vdekje dhe nga ku të mos lëndojë
njeri. Vite më pas shkroi se „Në gjeometrinë e epërme cepi ka formë maje”. Bashkautori, RO, 2023
[RO]
Shorti își intitulează însemnările „Thematicon” (face și rimele Thaliaticon și Thanaticon). Ca și „Eastories” – titlul generic al ciclului de
scenarii, Thematicon este compus de
Shorti din Them (spun, rostesc – alb.), Thema/tic
– temă, tematic/ă, și con (care
și în albaneză – kon, și în română
descrie simplu spațiul în care Shorti își duce viața și manuscrisele). Viața într-un și dintr-un con – de umbră, penumbră, beznă, amurg, lumină, depinde.
El duce viața retrasă a unui octogenar, să spunem, convins că unii uriași ai
artei stau prin colțuri fiindcă nu-i încape restul lumii. Sigur că nu a ales
retragerea ca să devină uriaș. El doar n-a putut să nu se retragă. Din fragedă
copilărie a visat la un colț în care să nu poată fi rănit mortal și din care să
nu poată răni pe nimeni. Ani mai târziu a scris că „În geometria superioară,
colțul are forma unui vârf”. Coautorul,
2023
În Geometria Superioară, colțul are forma
Vârfului
Në Gjeometrinë e Epërme cepi ka formën e Majës
*
SQ: Një bekim tejet i rrallë është edhe ajo prerje krahësh që forcon fluturimin.
RO: O rarisimă binecuvântare este și acea tăiere de aripi care întărește zborul.
EN: A most rare blessing is also that clipping of wings which strengthens the flight.
*
Alegori(tmi)a
SQ: Po ftove kafazin të flasë në vend të zogut, medoemos do të mbajë një fjalim në emër të këngës.
RO: Dacă înviți colivia să vorbească în locul privighetoarei, neapărat va ține o cuvântare in numele cantecului.
EN: If you invite the cage to speak in place of the nightingale, it will inevitably deliver a speech in the name of the song.
*
Ese në një fjali: Historia e Letërsisë (të) mëson se mund të bëhen gjëra të harrueshme edhe me shumë më pak faqe, gati njëlloj si edhe me çnjerëzisht shumë.
Eseu dintr-o frază: Istoria Literaturii (te) învață că se pot face lucruri de uitat și cu mult mai puține pagini, aproape la fel ca și cu inuman de multe.
*
Despre 'interior' și 'exterior' conform Istoriei Literaturii: Dacă îi închideți cuiva toate ușile, riscați să nu mai puteți ieși.
Rreth 'brenda' e 'jashtë' sipas Historisë së Letërsisë: Nëse ia mbyllni dikujt të gjitha dyert, rrezikoni të mos mundni të dilni dot më.
*
Cărți care îl sărăcesc pe cititor, creându-i impresia că le poate îmbogăți - și cărți care îl îmbogățesc fără a-i permite să le sărăcească.
Libra që e varfërojnë lexuesin, duke i krijuar përshtypjen se mund t'i pasurojë - dhe libra që e pasurojnë pa e lejuar t'i varfërojë.
*
*
Hija dixit: Nuk shkruaj që të vij të flas, por
flas që të ik të shkruaj.
Umbra dixit: Nu scriu ca să vin să vorbesc, ci
vorbesc ca să plec să scriu.
*
Takim me lexues të zgjedhur, ose që e dinë se
shtëpinë nuk e ndërton bojaxhiu.
*
Më-dyshje: është një shqipe rrënjore, e
gjithëkohëshme, që i bën snobët të shkumëzojnë e të shpallin se po lexojnë
përkthime të dobëta.
*
Thonjëza të mëdha e të vogla: Letërsia – mes
yshtjes për t'u pavdekësuar njëherësh me ndryshimet madhore që harrohen dhe
lirisë për të shtuar sadopak dritë mbi 'vogëlimat' e përhershme.
*
Zhvendosje e thjeshtë: sa më tepër mbushen
krenat me idhuj, aq më pa krena mbeten idhujt.
Simplă mutare: cu cât mai mult sunt umplute
capetele cu idoli, cu atât mai fără capete rămân idolii.
*
Një hidhërim të cilin s’e mjekon dot asnjë
lëvdatë shtypi, çmim a dekoratë: kur lexuesi i zgjedhur, madje edhe vetë
autori, e dinë se sa dhe çfarë mund të pritet prej tij në librat që pasojnë.
*
Një tjetër sprovë ndaj fjalës: flasin e
bërtasin jo që t'i dëgjojë njeri, por që t'i shohë.
O altă încercare asupra cuvântului: vorbesc și
strigă nu ca să-i asculte cineva, ci ca să-i vadă.
*
Bëma nga bota e letrave: Më lehtë mund t'i
zgjosh buzëqeshjen një të vdekuri, sesa arsyen një idhujtari.
Fapte din lumea hârtiilor: Mai ușor îi poți
trezi zâmbetul unui mort, decât rațiunea unui idolatru.
*
...
në letërsi, ai që ngulmon të ketë gjithmonë fjalën e fundit, 'vdes' i pari.
...
în literatură, cel care insistă să aibă mereu ultimul cuvânt, 'moare' primul.
*
Në varësi të epokës (sidomos letrare), ka një
dallim të madh midis të qënit 'i blerë' dhe të qënit 'i shitur'.
În funcție de epocă (mai ales literară), există
o mare diferență între a fi 'cumpărat' și a fi 'vândut'.
*
Kohë e mrekullueshme për të përmirësuar
shkrimin me dorë.
Vreme perfectă pentru a îmbunătăți scrisul de
mână.
*